Auteur Message

<  Traduction  ~  Traduction mot LOYAUTE

Ultimo
Posté le: 01 Avr 2008 00:55:12 Répondre en citant
Membre Membre
Inscrit le: 01 Avr 2008 Messages: 4
Bonsoir je cherche la traduction du mot loyauté mais malheureusement j'ai trouvé 2 kanji différant même si très semblables:
1er : 忠実さ
2eme: 忠実
voila la différence comme vous pouvez constater est d'un caractère. j'aimerai donc savoir le quel est le plus approprié et quel est la différence entre les deux ( bien entendu si elle existe.
je vous remercie Razz
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
videl
Posté le: 01 Avr 2008 08:48:07 Répondre en citant
Admin Admin
Inscrit le: 25 Mai 2005 Messages: 670 Localisation: Montpellier - Arles - Marseille
Bonjour Ultimo,

pour le mot loyauté utilises 忠実さ, 忠実(な) étant un adjectif (en na). L'astuce : さ [sa] est un suffixe nominal, c'est-à-dire qu'il transforme un adjectif en nom.

@+
videl

_________________
CrapulesCorp : Cours, dictionnaire de japonais, Kanjis...

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Ultimo
Posté le: 02 Avr 2008 11:48:37 Répondre en citant
Membre Membre
Inscrit le: 01 Avr 2008 Messages: 4
merci beaucoup pour votre réponse si rapide Very Happy
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

Montrer les messages depuis:  

Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1
Poster un nouveau sujet

Sauter vers:  

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum